tirsdag 19. oktober 2010

Språkbok bytte!!!

Jeg har byttet språkbok med Guro, så nå skal jeg lese spansk!!
Tema i teksten er at Eva flytter til Salamanca og snakker med en venninne i telefonen.
Det jeg skjønner er at Eva har flyttet fra Sevilla og til en by som heter Salamanca. Elena ringer Eva og de snakker om hvordan Eva har det på Salamanca. De snakker om hvordan skolen og undervisninger er og om hun har fått noen venner og om gutter.
5 ord som jeg måtte slå opp i ifinger: Ahora=nå. Universidad=  universitet. Ciudad= by. Todo= fullstendig. Asignaturas= fag.
Jeg slo også opp noen setninger i google translate:
vivo con dos chicas españolas. = jeg bor med to spanske jenter.
Me gusta mucho las asignatures= jeg liker virkelig fag.
Hay muchos edificios historicos= Det er mange historiske bygninger.
Googletranslate er en liten skøyer, fordi når jeg brukte den til å oversette setningene så kom det  noen rare setninger. Spansk var veldig vanskelig å forstå siden jeg ikke har hatt spansk før. Det var ikke så mange ord som lignet på norske ord, så ifinger var til god hjelp :D

1 kommentar:

  1. Så flink du var til å oversette! Jeg skjønte ikke så veldig mye av den italienske teksten min...:)

    SvarSlett